Panel 7: Semi-Imaginary Places and the Realities of Home in Japanese Literature and Popular Culture

نویسنده

  • Seth Jacobowitz
چکیده

Jeffrey Angles, Western Michigan University “Translating Yokohama: Self-Representation in Early Meiji Translations of Jules Verne” Abstract: In 1878, Kawashima Chūnosuke began publishing Shinsetsu: Hachi-jū nikkan sekai isshu, a translation of Jules Verne’s 1873 novel Le tour du monde en quatre-vingts jours. This book was important for several reasons. First, it was first translation of a French literary work done directly from the source. Second, it sparked a huge boom in translations of Verne’s novels. Third, it played an important role showing Japanese readers the world beyond their shores, and fourth, it positioned Japan within a larger hierarchy of nations, suggesting to Japanese readers where they ranked in terms of world civilization. Verne had never been to Japan and culled most of his information from outside sources, but he also embellished, creating a vision of Japan that sometimes diverged from reality. All of the Japanese scenes take place in Yokohama, so one might say that for Verne, Yokohama was an imagined place, a microcosm represented all of Japan. Yokohama, however, was also a real city—the same one where Kawashima lived so it is not surprising that in translating the book, he corrected many of Verne’s descriptions. As this paper argues, however, Kawashima’s reworkings do not stop at correcting erroneous descriptions of place. There is also an ideological, nationalist agenda at work as Kawashima attempts to position Japan advantageously vis-à-vis other nations mentioned in the text. These modifications in turn reflect larger and currents circulating in immediate postRestoration Japanese society, as Japan began to insist upon a dominant and increasingly aggressive role on the East Asian stage.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Japanese Garden as a Physical Symbol of Japanese Culture

A’ view of nature within the framework of garden and in relation with human needs and drives that satisfy theneed to be rooted has caused the representation of nature in garden to be regarded as cultural heritage. Garden and garden designing are suitable cases for us to study cultural characteristics and traits. Thus, human beings have searched their eternal interest in an ideal and unattainabl...

متن کامل

A Study of Translators’ Approach in Dealing with Culture-specific Items in Translation of Children’s Fantasy Fiction

This study aimed to investigate translators‟ approach in dealing with culture-specific items (CSI) in translation of fantasy fiction for children. For this purpose, the culture-specific items in Persian translations of John Ronald Reuel Tolkien‟s The Lord of the Rings and The Hobbit as well as Lewis‟s The Chronicles of Narnia were taken into consideration. Since children have limited amount of ...

متن کامل

The Role of Ethics in Cognition and Sociological Analysis of Traditional Oral Tales (Folk Tales) of Isfahan Province Popular Culture

Background: Isfahan, with a history of several thousand years, is a unique treasure of folklore and culture, and oral stories among its people are one of the oldest examples of thinking and imagination of the people of this province, which shows their quality and mental issues and sorrow. It is a valid and useful document of the social history of these people. This study aims to investigate the...

متن کامل

Surveying Introspection of Architecture of Jame` Mosque of Isfahan with Emphasis on Grounded Study of Unseen Concepts of Hafez' and Mulavi's Lyrics

There are close relationships between hidden structures of mosques and unseen concepts embodied in Persian language and literature of Iran that show that construction of famous mosques in Iran, especially in Isfahan Style are immortal and timeless.  A question arises in this context as to what factors have led to the manifestation of unseen concepts in the architecture of Isfahan mosques object...

متن کامل

شیوه های بازنمایی اعتیاد در سینمای ایران

Objectives: The aim of research was answer to this question that movie after revolution how was represented matters of addicts and addiction? Method: For answering to question 33 movies made between 1360 till 1390 which main characters were addicts, studied by content analysis. Results: The results showed that in studied movies, addicts were men, bachelor, or divorced and majority of them were ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012